FC2ブログ
  JET日本語学校公式ホームページ(to Official Page) / ブログのトップページ(to Blog Top Page)

Google Translate:  한국어로 표시 /  中國語翻驛 /  Translate to English

大丈夫だよ、ニッポン!【09】


朴曉貞(韓国)

地震を経験しましたが私達が生活している東京には被害がありませんでした。放射能問題は今もありますが東京は福島から遠いしいつもと同じように生活ができます。自分の夢があったら留学をキャンセルするほどの心配な状況ではありません。

금번의 지진을 경험하였습니다. 저희가 생활하고 있는 동경은 피해가 없었습니다. 방사선의 문제는 지금도 있슴니다만, 동경은 후쿠시마로부터 멀고 예전과 같은 생활이 되고 있습니다. 자신의 꿈이 있다면, 유학을 취소할 정도의 상황은 아니라고 생각합니다.



林宏達(台湾)

東日本大震災があって以来、もう2ヵ月に経ちました。全然影嚮がないと言えませんが、今には通常の生活に戻りました。ですから、心配することはありません。自信を持って、自分の目標に進みましょう。

自地震發生以來,已經2個月了。不能說沒有任何影響。但是,現在已經回復到平常的生活。所以,不需要過度擔心,對自己有信心,勇敢往自己的目標邁進吧!



于培賢(台湾)

311地震は東京の生活に影響をあたえませんでした。しかし、政府の説明がもっとはっきりしていたら、もっと安心できます。

東京的生活並没有受到311地震很大的影響。但是,政府的説明很清楚明快,讓人很安心。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カテゴリ
カレンダー
08 | 2020/09 | 10
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
プロフィール

JET Academy

Author:JET Academy
JET日本語学校公式ページへ

 東京都知事から学校法人の認可を受けている「正式な学校」です。文部科学大臣指定の準備教育機関校でもあり、大学や大学院進学希望者のための特別コース(進学科)もあります。進学校として高い評価を受けています。
 課外授業やホームステイなど、日本体験プログラムも数多く用意。明治大学を中心とした日本人大学生との交流も盛んです。

最新記事
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QRコード