fc2ブログ
  JET日本語学校公式ホームページ(to Official Page) / ブログのトップページ(to Blog Top Page)

Google Translate:  한국어로 표시 /  中國語翻驛 /  Translate to English

大丈夫だよ、ニッポン!【11】


カシュル アヌル(Turkey)

地震の後私の国のテレビやニュースで悪いうわさがたくさんできました。たぶんみんなの国でも同じだと思います。しかし本当は東京が安全です。そう言う嘘ばかりニュースは信じないでください。日本の状態を調べたい人は普通のテレビのニュース見るじゃなくて、東京にあるトルコの大使館とか、トルコにある日本の大使館に連絡したら、いいだと思います。

11 Mart 2011’de yaşanan büyük deprem sonrası Japonya’da yakınları bulunan veya Japonya’ya eğitim amacıyla gelmeyi düşünen birçok kişiyi endişelendirmiştir. Özellikle yerel basında çıkan, bir çoğu gerçeği yansıtmayan magazinsel ve kaynağı iyi araştırılmadan yayınlanan haberlerinde sürekli medyada gösterilmesi bu endişeleri daha da arttırmıştır. Japonya’da yaşayan ve öğrenim gören birisi olarak söyleyebilirimki Tokyo, Osaka, Kyoto gibi Japonyanın merkez şehirlerinde depremden kaynaklanan bir sorun bulunmamaktadır. Günlük yaşam olağan şekilde devam etmekte Japonya’ya eğitim amacıyla gelmeyi düşünenlere endişe verici herhangi bir durum bulunmamaktadır.
Japonyadaki durum hakkında daha fazla bilgi almak isteyenlerin ulusal basından ziyade Japonya kaynaklı basından veya konsolosluklar aracılığı ile bilgi almalarını tavsiye ederim. Kişisel tecrübelerime dayanarak Tokyo’ya gelmeyi düşünen öğrencileri endişelendirecek bir durum bulunmamaktadır.



Mandy(台湾)

いま日本は大丈夫です。まいにちスーパーへいきます。食べものをかいます。みずも大丈夫です。わたしはしんばいじゃありません。学校の生活はたのしいです。

現在日本没有問題。我每天都会去超市買吃的東西。水也没有問題。我一點也不擔心。學校的生活、每天都過的很開心。



蔡佳修(台湾)

日本に来てからもう一年を過ぎました。この間、良く勉強したり遊んだりしていましたが、地震にあった時、本当に恐くても、今の東京の人々は、地震にあった前のような生活をしていると思います。

來日本也已經一年多了!這段期間,除了讀書之外,也體驗了許多。地震發生時,人在東京的我的確是受了驚嚇,但目前東京的生活已幾乎回復成了之前的樣子。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カテゴリ
カレンダー
02 | 2023/03 | 04
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

JET Academy

Author:JET Academy
JET日本語学校公式ページへ

 東京都知事から学校法人の認可を受けている「正式な学校」です。文部科学大臣指定の準備教育機関校でもあり、大学や大学院進学希望者のための特別コース(進学科)もあります。進学校として高い評価を受けています。
 課外授業やホームステイなど、日本体験プログラムも数多く用意。明治大学を中心とした日本人大学生との交流も盛んです。

最新記事
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QRコード